Jóga a mindennapi életben - A rendszer

Katha Upanisád 04 -- Mi lenne a három kívánságod?

A Katha Upanisád
Nacsikétasz utazása a halhatatlanságba
Mahamandaleshwar Swami Jasraj Puri kommentárjaival

Részletetek a magyar fordításból

  1. Katha Upanisád -- Bevezetés
  2. Katha Upanisád -- Az áldozati szertartás
  3. Katha Upanisád -- A spirituális fény üdvözlése

Mi lenne a három kívánságod?

Hungarian Translation (C)2022, Yoga in Daily Life

Mivel elvárások nélkül jött, Nacsikétasz csendben ült egy kicsit és elgondolkodott Jáma ajánlatán. Három kegy! Ritka lehetőség nyílt meg előtte!

- Először is, Ó Halál Ura, Apám miatt jöttem ide. Dühös volt rám, mikor eljöttem tőle. Talán azóta már megbánta, hogy elhamarkodottan Hozzád küldött és talán aggódik is a hogylétem miatt. De most ideértem Hozzád és a házadhoz, egy olyan helyre, amit az emberek ritkán próbálnak felkeresni és még ritkábban térnek innét vissza. Apám talán fel sem ismerne, ha visszatérek. Ezért, Ó Jáma, első kegyként ezt kérem: Apám szabaduljon meg az aggodalomtól, nyugodjon meg, ne haragudjon rám és legyen kegyes hozzám! Mikor majd elengedsz innen, boldogan üdvözöljön engem és örömmel szóljon hozzám! Ezt választom, mint első kegyet a háromból.

Ez az önzetlen kérés tetszett Jámának.

- Jól választottál, fiatalember! Úgy lesz, ahogy kívántad! Mikor meglát apád, s látja, hogy megszabadultál a halál markából, megtelik majd a szíve szeretettel. Megszabadul a haragtól és kegyelmem révén nyugodtan alszik majd sok éjszakán!

Következő!

Úgy tűnik, hogy az élet rejtélyes szeszélye folyton ide-oda rángat bennünket. Életünk nagy része elmúlik, mire ezt felismerjük és mielőtt egyáltalán elgondolkodunk azon, mit is akarunk valójában, vagy egyáltalán csak gondolunk erre. Lehet, hogy fejlődünk, de milyen irányba? Csodás lehetőség tárul fel Nacsikétasz előtt. Kérhet három kegyet és Jámának hatalmában áll, hogy megadja, bármit is kér. Érdekes belegondolni egy pillanatra: „Te mit választanál Nacsikétasz helyében?”

A spirituális meglátások tisztánlátáshoz és bölcsességhez vezetnek és a tisztánlátás, a bölcsesség a jó döntések alapja. Úgy tudjuk elősegíteni az ilyen meglátásokat, ha megértjük saját személyiségünket, azt, hogy „mitől működünk”. Akkor olyan döntéseket tudunk hozni, amelyek boldogsághoz, megelégedettséghez, beteljesüléshez vezetnek. Az átmeneti, anyagi dolgok ritkán nyújtanak igazi boldogságot. Az igazi boldogság abból származik, ha tartós kapcsolatot ápolunk a belső isteni lélekkel.

Gurudévám, Paramhans Swami Maheshwarananda Puru Ji Maharaj tanítása szerint valójában semmi többre nincs szükség az életünkben. Pont fordítva: kevesebbre van szükségünk! Kevesebb kapzsiság, féltékenység, gyűlölet, kevesebb vágy és harag. Lényünknek ezek a negatív tulajdonságai olyanok, mint a gyom, amely megfojtja a növényeket a belső kertünkben. Ha ritkul a gyom, gyönyörű tulajdonságaink, melyek eleve bennünk lakoznak, virágba borulhatnak. Ám, ha hagyjuk a gyomot elburjánzani, a jó tulajdonságaink láthatatlanul rejtve maradnak. Belső kertünk virágai a spirituális kincsek – szeretet, megértés, együttérzés, türelem, irgalom, együttérzés – hogy csak néhányat említsünk. Ha megszelidítjük vágyainkat és csökkentjük az igényeinket, a kincsek kibontakoznak, feltárul a bennük rejlő boldogság és elégedettség.

Spirituális gyakorlásunk elmélyítésének egyik eszköze, ha időről időre leülünk és megkérdezzük magunktól, ha mi kérhetnénk kegyet, ahogy Jáma fölkínálta Nacsikétasznak – akkor mit választanánk? Ha megnyílna előttünk az összes lehetőség, mi volna, ami örömet, megelégedettséget és békét nyújtana? Nem egyszerű a választás! Sokkal könnyebb halogatni, hagyni az életet csak úgy folyni és nem töprengeni rajta. Anélkül azonban, hogy tudatosítanánk, mit is akarunk valójában, hogyan is hozhatnánk világos döntéseket az életünkben? Ha időt szánunk rá és elgondolkodunk, mit kérnénk kegyként, az elősegíti a célirányultságot. Így tudjuk kialakítani a megfelelő értékrendet és így tölthetjük meg életünket lelkesedéssel és céltudatossággal.

 

Pin It

Jóga a mindennapi életben © 1998-2022 Minden jog fenntartva.